【導讀】:盡管你申得到名校,過得了雅思,但一來到澳洲,卻總有一些瞬間讓你尷尬,外國人到底在說啥?為啥澳洲的英語和你學過的不一樣?
選擇去澳洲留學的小伙伴,盡管你申得到名校,過得了雅思,但一來到澳洲,卻總有一些瞬間讓你尷尬,歪果仁到底在說啥?為啥澳洲的英語和你學過的不一樣?
最容易被誤會的澳式英語Top 10,教你避開“蜜汁尷尬”!馬上在線咨詢澳洲留學>>>
1. Arvo
Arvo是“afternoon”的縮寫,來到澳洲你會聽到很多次,在教室,在體育館,宿舍,到處都有。
所以,記住,如果有人告訴你,和你約到arvo,不是指一個地方,而是時間!
2. Tea
我幾年前剛來墨爾本時,我以為“tea”的含義,可以是指我們平常的飲品茶的意思,最多配上蛋糕餅干的下午茶。
后來我發現,在澳洲Tea不僅僅是是這個意思,還可以指dinner或者supper,就是午餐/晚飯。一個朋友朋友問我,在“after tea”有沒有時間,我以為是說下午有沒有時間,但其實是要問我吃完晚飯有沒有時間。
3. Barbie
芭比,我們的印象中,是一種玩具,或者是 對于金發碧眼的形容。但你在澳洲聽到的barbie,卻指的是Barbeque,燒烤。
Barbie是澳洲文化中很重要的一部分,記住這個詞很重要,因為你可能會參加很多Barbie Party ,千萬不要以為是玩具盛宴哦。
4. Vego(發音是Ve-Jo)
Vego是“Vegetarian”素食主義者的縮寫,很簡單,也很實用。如果你是素食主義者,點餐的時候,告訴服務員你是vego就可以了。
5. Thongs
這個是我的最愛,我問你,你學過的Thongs是什么意思?
我剛來的時候,特別困擾,因為身邊有很多男生一直在說thongs,“Let me get my thongs”,“ I need new thongs” ,我以為他們說的thongs,和我了解的是同一個意思。
直到后來才知道,thongs在澳洲還有別的意思,就指最常見的人字拖。
6. Fair Go
也是澳洲文化的一部分吧,給某人“fair go”,大概就是說給一個人第二次機會。這也和澳洲人的文化信仰有關,每個人都值得公平對待。
7. Sheila
我個人沒聽到太多這個詞,但知道了還是非常有用的。
這個單詞的意思就是簡單的“girl/Woman”,所以,ladies,如果有人叫你Sheila,他真的不是在罵你,可能就只是忘了你的名字。
8. Maccas
也就是我們最愛的麥當勞McDonald’s 的縮寫啦。
9. Suss
如果你看到某個人,凌晨三點在走廊上,你就可以說這個人看起來Suss,也就是Suspicious(可疑的)縮寫。也可以指情況不對勁,不正常。
10. Good on ya
這個短語,往往伴隨著在某人背上拍一下的動作
例如你說:I got a high distinction for my Marketing assignment!
你朋友回復:“What? Are you serious? Good on ya!”
如果你不理解用法,把它當成“Well done”用可以了。
如想咨詢更多關于出國留學相關問題,可在線與威久留學專家聯系。
關注威久留學微信公眾平臺了解 最新、最全的留學資訊! |
掃一掃,免費跟專家一對一電話溝通 |
相關推薦:
輸入您的電話號碼,點擊"給您回電",稍后您將接到我們的電話。該通話對您完全免費,請放心接聽!
手機請直接輸入:如 1860111****
固話前請加區號:如 0108150****