網上有篇文章講述了一個剛到美國的女孩遭遇了“文化休克”現象。
王女士大學畢業后進入銀行工作,后來男朋友技術移民出了國,她不顧全家人反對,辭去了很多人擠破腦袋都想進的單位,毅然決定隨男朋友去國外。隨后就開始了魔鬼式的英語訓練,功夫不負有心人,她終于通過了托福考試,順利的來到國外。可到了國外才知道,她在國內苦學的英語根本用不上,她不敢獨自一人去銀行、去商場,嘗試了幾次都是以失敗告終。每天她都在家練習口語,有時連做飯都不忘背幾句日常用語,可是不知為什么一見到外國人就緊張,張不開嘴,說不出話,總是憋的滿臉通紅,最后以一句Excuse結束對話匆匆離開。
她在國外已經住了一年有余,語言能力一直沒有提高。日常生活的瑣碎之事仍然是男朋友去辦理,找份說的過去的工作更是別提,為此經常和男友爭吵。男友指責她懦弱,嚴重的傷害了她的自尊心。她本來相信憑她之前的知識積累和工作能力,一定能在美國闖出一片天地,可是如今,她很討厭這個生活環境,討厭周圍的人,更討厭自己,一氣之下回了國。
她來找我的目的就是想讓我給些建議,怎么能盡快把語言練好,適應國外的生活,不僅因為珍惜這段感情,更因為不甘心。
專家解析:
王女士的問題具有一定的普遍性,無論是成年人還是學生去國外生活學習都會存在這樣的問題,很多學生剛到國外開始都很新奇和激動,后來會發現國外太多方面與自己存在著差異,其實這是典型的“文化休克”。
“文化休克”(Cultural Shock)是1958年美國人類學家奧博格(Kalvero Oberg)提出來的一個概念,是指一個人進入到不熟悉的文化環境時,因失去自己熟悉的所有社會交流的符號與手段而產生的一種迷失、疑惑、排斥甚至恐懼的感覺。
威久留學中的一個顧問曾留學英國,當年剛到國外的時間,也有過這種現象,后來自己慢慢的調整才適應了那里的一切。在這里留學專家想給即將出國的學生說幾點關于克服“文化休克”的經驗,希望學子們在異國收獲多多,能為未來留學之旅畫上圓滿的句號。
首先在出國前,要詳細了解留學國家的衣食住行、風土人情等信息,這些都是與我們生活息息相關,提前了解有助于減小心理落差,盡早的適應國外生活環境;其次是到國外之后與人交流一定要有主動性,不要害怕自己說錯。外國人聽我們說不流利的英文就如同我們聽外國人說不流利的中文一樣,不會被看不起,只有經常與人交流,膽子才會變大,口語才能提高;再次是要有良好的心態。當遭遇到了“水土不服”的情況,不要產生消極情緒,要學會自我調節,學會慢慢的適應環境。
海外學子要正確認識“文化休克”現象,它不是一種疾病,是主觀心理的反應,是東西方文化間的認識觀和價值觀差異在瞬間沖撞下產生的一種短期效應,因此要正確的看待。更重要的是要跨越這種現象,不要因為產生“文化休克”反應,就懷疑自己、否定自己。因此遭遇“文化休克”的學生與其選擇后退,不如選擇克服,這樣才能成長,達到自己的出國目的。